ターミネーター
こんばんは!今日はジャパニーズウイスキー「凛」をいただいてます!834です!
値段もお手頃で美味しい、、、最高です、、!!
もしも英語が使えたら、吹替版じゃない洋画をスッキリと観てみたいですね!
スッキリってなに?ってなると思いますが、そういうことなんです。というのも、、、。
僕は小学生の時、映画を観て過ごすことが多かったです。
金曜ロードショーや、土曜プレミアムなどでいろんなジャンルの映画をたくさん観てきました。
当時僕がなかでもハマったのは「ターミネーター」!!
アーノルドシュワルツェネッガーという筋肉ムキムキのサイボーグが色々ムチャをするという神映画。
本当にハマって、主人公のカッコイイシュワちゃんに惚れて、ターミネーターのゲームも買ってもらって。毎日シュワちゃんのことを考えてました。
僕「俺将来ターミネーターなるわ。」
母「あんたなにゆーてんの。」
そんな会話もしてきました。
そして時は経って、無事ターミネーターになることなく人間として成長した僕は、TSUTAYAで久しぶりにターミネーターを借りて観ることにしました。
家に帰りDVDを再生!ワクワクしながら観ました!
結論、頭がまっしろになりました。。。
初めて字幕版で観てみたんですよ。
地上波で観てた映画は家庭向けだからか、大体が吹替版なんです。
そしたら吹替版の時の低くて味のある、僕の愛するシュワちゃんの声じゃなくて。
アーノルドシュワルツェネッガー本人の声で物語が始まりました。
僕「え?嘘、意外とシュワちゃん声高くない?」
冷静に聴くと本人の声も凄く良い声なんですけど、過去の思い出を噛み締めながらターミネーターを見始めたので、ギャップで全く別のマッチョ男に見えたんです。
やるせない気持ちになりました、、、笑
ターミネーターに巡り合う前に英語が使えてたら。字幕版を観ることに抵抗がなくて、最初から字幕版を観ていたら。こんなやるせない気持ちにならなかったのかな。
もしも、英語が使えてたら、、、。